Image
  • Deutsch
  • English
Image

Kyiv 30. Mai 2024

Wer mich etwas kennt, wird bestätigen, dass ich zuerst der Kunst und Literatur verpflichtet bin. In letzterer treten jene Beobachtungen und Gedanken ans Licht, die oft Menschen eine Stimme geben, die zu einem solchen Ausdruck nicht fähig sind, weil sie eben keine Schriftsteller sind. Dichtung spricht für diese Menschen aus, spricht zu ihnen. Ein intimes Verhältnis wie ein Brief – ein Brief an viele. Diese enge Beziehung, die sich über Erfahrungen, Gefühle, Orientierung knüpft und den Dingen das Antlitz der Wahrheit gibt und die Farce der Lüge einstürzen lässt, wird seit jeher von Potentaten gefürchtet. Um auch das zu klären, von keinen letztgültigen Wahrheiten rede ich, diese sind ein anderes Fach, sondern von einer Wahrheit, die Lesenden als Orientierung inmitten ihrer komplexen Wirklichkeit nützt. Potentaten wünschen sich einfache Wirklichkeiten, oft sind sie Kinder einer solchen und lernen, wie mit der Wahrheit umzugehen ist, damit sie ihr Geschäft verfolgen können, sie wurden zu Emporkömmlingen, ihr Aufstieg geht über Leichen.
Ich bin als Verleger eingeladen zu einem Fellowship-Programm des 12th International Book Arsenal Festival in Kyiv, das im ehemaligen Arsenal-Gebäude veranstaltet wird, einem Komplex, den sich jede Stadt wünschen würde. Das Arsenal erinnert mehr an MoMa PS1 in New York und ist nicht der Hühnerstall, in dem man als Verlag auf der Leipziger Messe gehalten wird - Bodenhaltung. Ich war schon zweimal dort, im Arsenal, als Besucher des Festivals und bei einer Hommage an Paraska-Plytka Horytswit, die allein eine vollständige Avantgarde (Modernismus, Expressionismus, visuelle Artistin, Schamanin, filigrane Chronistin u.v.m.) abdeckt, und dies in einer unfassbar kleinen Welt um sie herum. Man kennt diese Obsession nur noch in der art brut und müsste in Deutschland fünf Künstler zusammentun, um ihre Produktivität zu erfassen, Arp, Hoetger, Vogeler darunter, tja, sie war ein Homer, ein weiblicher. Als Verleger hat man gleich den Gedanken, dieses Werk in die eigene Welt tragen zu müssen – aber wie sollte das möglich sein. Ich verehre diese Dichter und Renaissance-Menschen, die man in Museen bestaunen kann: Joan Brossa, die Delaunays, Charles Tomlinson, Paraska-Plytka Horytswit.
Gerade habe ich mir die air-alert-App installiert, der Test im Café im Münchener Flughafen jagt mir einen Schrecken ein, die Leute gucken auf und essen weiter; was auch sonst. Da wir das Leben als einzigen alert wahrnehmen, erkennen wir die echte Gefahr nicht immer. Ich bekomme Nasenbluten.
Als könnte ich nicht sagen, wohin ich heute reise; aber das ist nicht so. Ich war oft und oft lange Wochen in Kyiv. Plötzlich verließ ich mein Arkadien, das Mittelmeer und entdecke seit 2014 Städte im „Osten“. Ljubljana, Krakau, Breslau, Danzig, Lwiw, Czernowitz, Odessa und Kyiv. Dies wurde mein wirkliches Arkadien, hier fand ich Wurzeln, nach denen ich zuvor nie gegraben hatte. Über manche Wurzel stolpert man.
Ich werde in Kyiv Menschen begegnen, deren Erwartungen ich nicht erfüllen kann. Der Verlag bringt Ende dieses Jahres „Iwan und Phoebe“ von Oksana Lutsyshyna in der Übersetzung von Lydia Nagel. Dem Verlag geht es finanziell nicht gut, wir werden kaum Rechte erwerben. Aber es gab nie einen inspirierenden Ort als Kyiv für mich und offenbar war man interessiert, mich einzuladen. Berlin bedeutet mir nichts, ich ahne als ärmlicher Einäugiger, dass Kyiv einst ein kultureller Hotspot dieses Planeten sein wird. Ich werde ehrlich sein: Ich hoffe, meine innere Leere auch dieses Mal in Kyiv auffüllen zu können. Ukrainische Künstler:innen schuften seit mehr als zwei Jahren wie auf einer Galeere, um der Welt ihr Land zu erklären, nicht wenige fielen an der Front oder wurden Opfer russischer Raketen. Eingangs dieses Textes sprach ich mein politisches Interesse an, es mag manchen dennoch das Bild eines politisch Desinteressierten vermitteln. Dies aber nur, wenn man die politische Dimension meines Handelns übersieht. Literatur ist mein Vademecum. Alles, was sich von der Wirklichkeit entfernt, und Kunst sein möchte, muss sich rechtfertigen, alles, was sich der Wirklichkeit annähert, muss sich behaupten. Mal sehen, ob ich den richtigen Ton finde, ob sich die Leere erklären lässt.
Im Kyiv Express. Obwohl nicht so dramatisch wie der Einstieg von Juan Martínez (Roman von Manuel Chaves Nogales) in einen Zug, hatte man vier Minuten Zeit, an der Haupttafel das Gleis zu erfahren und bis zur planmäßigen Abfahrt einzusteigen. Das reicht. Der Zug ist besetzt mit Müttern, Großmüttern, Kindern und jungen Frauen; ich sah ein paar Ukrainer in Camouflage und mit Militärrucksäcken einsteigen. Die in Zivil gekleideten Männer im Zug sind wohl ausnahmslos keine Ukrainer. Der Kleine im Abteil hat jetzt die Hosen voll. Es ist sommerlich, man öffnete das Fenster. Damit ist das Problem erst einmal gelöst. Bei Stillstand kommt es zurück.
In der handschriftlichen Version verlief ich mich in Überlegungen zum Anfassbaren des Krieges, und ich möchte hier Dinge sagen, die den Krieg in Gaza kontrastieren, den kaum einer von uns noch so anfassen kann, wie wir den Krieg in der Ukraine noch anfassen können. Ob auf der Kryschatyka noch die zerfetzten Panzer stehen, ob ich ein Selfie machen werde? Beim Blick auf den Kyiver Stadtplan denke ich, dass ich mich noch immer orientieren kann. Eigentlich muss ich nur zur Sophienkathedrale hinauf und die abschüssige Straße nach Zoloty Vorota wieder hinunter. Eines unserer Lieblingsbistros, das „Trischki Bilsche“ („Etwas Mehr“), ist gegenüber, runter in die M1 – zwei Minuten auf der hölzernen Rolltreppe in die Tiefe – und „Arsenalna“ aussteigen. Vom Trischki Bilsche wäre es nicht mehr weit zu Bvd. Khreschatyk, sogar noch abschüssiger bis zum Maidan, dann öffnet sich der Boulevard, der schon Schauplatz vieler Paraden war, von Eroberern und Befreiern.
In Kriegszeiten in einem Boutique-Hotel untergebracht zu sein – das ist ein Teil dieser heutigen Leere. Früher sind wir umgezogen, sofern es das Budget verlangte. Der Tod, das Sterben in diesen Kolossen, die auseinandergerissenen Leiber, die mit dem Eisen verschmolzen, verkohlten, pulverisierten, es rührte mich nie. Andererseits kann ich es nicht ertragen, mir dasselbe für ukrainische Soldaten vorzustellen. In jedem einzelnen Vorfall ukrainischer Gefallener bewahrheitet sich das Unrecht an diesem Volk und seinen Soldaten. Es ist empörend, empörend, das nicht beenden zu können. Falsches Modalverb? Der Wille, die Entschlossenheit! Zaghaften Willen oder zaghafte Entschlossenheit, das ist vergeudete Atemluft. Man hätte gleich 2022 eine Flugverbotszone zu errichten müssen und heute eine, die weit bis ins russische Territorium hineinreicht. Russlands Soldaten, die auf Befehl ihrer herrschenden Mafia ukrainische Dörfer und Städte pulverisieren, würden einen Infanteriekrieg nicht gewinnen können. Jetzt bin ich auch noch Militärstratege. Wenn wir eines nach Jahrzehnten des Friedens in Europa neu lernen, dann, dass es offenbar ein rechtmäßiges Töten gibt und ein rechtloses. In wenigen Tagen kehrt der D-Day zum achtzigsten Mal wieder und damit die Mahnung, wie man ein Unrechtsregime von der Landkarte auslöscht. Ein entfernter Verwandter, der bei der Invasion der Normandie fiel, war Ben. Ich fiel in Ohnmacht an seinem Grab, das er nicht hat, sich mit Tausenden teilt. Die Vorstellung der Tode in diesen ausgebrannten Panzern und Truppentransportern, die ich auf der Kreschatyk anfassen werde, wird mich nicht umfallen lassen. So viel zum woken Liberalismus. Das russische Regime wird man nicht auslöschen können, wie man den IS oder andere Terrorgruppen von der Landkarte gefegt hat. Doch diesen Krieg darf diese Bande um Putin und sein ihm höriges Volk nicht gewinnen. Der Anschein, er könnte es, muss kein Motiv sein, ihm auch hörig zu werden. Brutalität ist allgegenwärtig in der russischen Gesellschaft, sie wurde und wird dazu dressiert. Und wir sind doch Pazifisten!

Image

Kyiv 30 May 2024
 
Every person who knows me a little will confirm that I am first and foremost committed to art and literature. In the latter, those observations and thoughts come to light that often give a voice to people that are not capable of such expression because they are no writers. Poetry speaks for those  people, speaks to them. An intimate communication like a letter - a letter to many. This close relationship, which is forged through experiences, feelings and orientation coats the matter in the color of truth and collapses the farce of lies, has always been feared by potentates. To clarify this too, I am not talking about ultimate truths, which are a different subject, but about a truth that is useful to readers as an orientation in the midst of their complex reality. Potentates want simple realities, they we’re often born into such realities and learn how to deal with the truth so that they can pursue their business, they have become upstarts, their rise is over dead bodies.

I am invited as a publisher to a fellowship programme of the 12th International Book Arsenal Festival in Kyiv, which is held in the former Arsenal building, a complex that any city wishes to possess . The Arsenal  rather compares to MoMa PS1 in New York,  not the chicken coop in which publishers are kept at the Leipzig Book Fair – free range conditions . I've been there twice, at Arsenal, as a visitor of the festival and as  a tribute to Paraska-Plytka Horytswit, who just by herself covers a complete avant-garde (modernism, expressionism, visual artist, shaman, subtle chronicler and more), and all this while being located in an incredibly small world. This obsession is only known in art brut and in Germany you would have to put five artists together to summarise her productivity, including Arp, Hoetger, Vogeler , well, she was a Homer, a female one. As a publisher, you immediately  feel the urge to bring this work into your own world - but how would that be possible? I adore these poets and Renaissance people that you can marvel at in museums: Joan Brossa, the Delaunays, Charles Tomlinson, Paraska-Plytka Horytswit.

I've just installed the air-alert app, the test in a café at Munich airport gives me a fright, people look up and carry on eating; what else. Since we experience life as a continuous alert, we don't always recognise actual danger. My nose starts bleeding..

Like I couldn’t tell where I'm travelling to today; butit’s not like that. . I have been many times in Kyiv, for many weeks. Suddenly I left my Arcadia, the Mediterranean, and have been discovering cities in the ‘East’ since 2014. Ljubljana, Krakow, Wroclaw, Gdansk, Lviv, Chernivtsi, Odessa and Kyiv. This became my actual Arcadia, where I discovered roots that I had never dug for.  There are some roots, you got to stumble upon.

I will meet people in Kyiv whose expectations I won’t be able to fulfil. The publishing house  is going to publish  “Ivan and Phoebe” by Oksana Lutsyshyna, translated by Lydia Nagel,later this year . The publishing house is not doing well financially, we will hardly acquire any licences . But there has never been a more inspiring place for me than Kyiv and apparently, they were interested in inviting me. Berlin means nothing to me, as a poor one-eyed man I suspect that Kyiv will one day be a cultural hub on this planet. I'll be honest: I hope to be able to fill my inner emptiness in Kyiv this time too. Ukrainian artists  have put in hard work for more than two years to explain their country to the world, quite a few of them lost their lives at  the front line or became victims of Russian missiles. At the beginning of this text, I mentioned my political interest, but it may give some people the impression that I am politically disinterested. But this is only true if one overlooks the political dimension of my actions. Literature is my vade mecum. Everything that moves away from reality and wants to be art has to justify itself, everything that approaches reality has to assert itself. Let's see if I can find the right tone, if the emptiness can be explained.
Sitting in  Kyiv Express. Although not as dramatic as the boarding of Juan Martínez (a novel by Manuel Chaves Nogales), you have  four minutes to find out about the platform on the main board and  quickly jump in the train before the scheduled departure. That’s plenty. . The train is full of mothers, grandmothers, children and young women; I saw a few Ukrainians in camouflage and with military backpacks getting on. Without any exception, the men on the train dressed in civilian clothes are most likely no Ukrainians. The little boy in the compartment  just soiled his diapers. It is summery, the window is opened. That solves the problem for now. It comes back at once the train stops.

In the handwritten version, I got lost in reflections on the tangibility of war, and I would like to say things here that contrast the war in Gaza, which hardly any of us comprehend in the  way that we can still somewhat imagine the war in Ukraine. I wonder if the torn-up tanks are still standing on Khreshatyk,  would I dare to take a selfie? Looking at the map of Kyiv, I think I can still orientate myself. Actually, I only have to go up to St. Sophia's Cathedral and then back down the sloping road to Zoloty Vorota. One of our favourite bistros, the “Trischki Bilsche”(“Something More”), is on the opposite side of the street,  go underground into the M1 - two minutes on the wooden escalator into the depths - and get off at “Arsenalna”. From Trishki Bilsche it would not be far to Bvd. Khreschatyk, even more downhill towards the Maidan, then the boulevard opens up, which has been the scene of many parades, conquerors  as well as liberators.

Staying in a boutique hotel during wartime is part of today’s  emptiness . We used to move to more humble accommodations if the budget required it. The death, the dying in these hulks, the bodies torn apart, melting into the iron, charred, pulverised, it never touched me. On the other hand, I can't bear to imagine the same for Ukrainian soldiers. In every single incident of Ukrainian casualties, the injustice to this people and its soldiers is proven. It is outrageous not to be able to put an end to it. Wrong modal verb? The will, the determination! Timid will or timid determination, that is wasted breath. A no-fly zone should have been established in 2022 and another one today that extends far into Russian territory. Russia's soldiers, who are pulverising Ukrainian villages and towns on the orders of their ruling mafia, would not be able to win an infantry war. Look, now I am also a military strategist. If there is one thing we are learning anew after decades of peace in Europe, it is that there is apparently a rightful killing and a lawless one. In a few days, D-Day will have its eighteenth anniversary and with it comes  a reminder of how to wipe an unjust regime off the map. A distant relative who fell in the invasion of Normandy was Ben. I fainted at his grave, which he does not have to himself, but shares with thousands of others. The idea of the deaths in those burnt out tanks and troop carriers that I will touch on the Khreschatyk will not make me faint. So much for woke liberalism. You won't be able to wipe out the Russian regime the same way you wiped IS or other terrorist groups off the map. But this war must not be won by this gang of Putin and the people in thrall to him. The appearance that they might do so does not have to be a motive to become enslaved to them. Violence is omnipresent in Russian society, it has been  and continues to be trained to be  violent. And yet we are the pacifists!